I’m updating my online fashion store for the Spanish-speaking market and need every product description on the site translated into natural, persuasive Spanish. The source text is in English and covers clothing, accessories, sizing details, and care instructions. Accuracy matters, but so does flair—I want the translated copy to resonate with style-conscious shoppers, preserve brand voice, and boost on-page SEO. You’ll receive batches of product pages (around 150–200 words each) in a shared doc. For each one, I expect: • A polished Spanish version that reads as if originally written for a fashion audience • Consistent terminology for fabrics, fits, and measurements • Clear adaptation of any calls-to-action so they remain compelling I’ll review the first few items within 24 hours for tone alignment before green-lighting the rest of the batch. Please let me know your turnaround time for roughly 50 descriptions and any experience you have with fashion e-commerce translations or CAT tools such as MemoQ or Trados.