Indonesian Translation, Data & Blogs

Замовник: AI | Опубліковано: 21.12.2025
Бюджет: 25 $

My team regularly handles healthcare-related business reports written in Indonesian, and I need a dependable partner who can: • translate those reports into clear, natural English without losing medical or business nuance, • capture key figures and narrative points in Excel or Google Sheets with absolute accuracy, and • craft engaging, well-researched blog posts on related healthcare topics so we can repurpose the information for our website. Here is how the workflow usually looks. I send over a batch of reports (PDF or Word). You translate each one, double-check terminology, then log any statistics, dates, or KPIs in the shared sheet. Once the data is in place, you’ll draft a 600–800-word blog post that highlights the most interesting insights, written for a general professional audience. I’ll provide a style guide and a simple template for both the spreadsheet and the article so you never have to guess what formatting I expect. Deliverables for each batch 1. Polished English version of every report (Word or Google Docs). 2. Completed spreadsheet with zero missing cells or mismatched figures. 3. One SEO-friendly blog post, proofread and ready to publish. We communicate over Google Drive and track tasks in a shared sheet; turnaround per batch is typically three business days. If you’re meticulous with numbers, confident in healthcare terminology, and comfortable juggling translation, data entry, and blogging, let’s start with a small test file and grow from there.